آیا مترجمان به سرنوشت لوکس‌های بی‌کاربرد دچار می‌شوند؟/ آینده‌ای بدون مترجمان انسانی

با گسترش هوش مصنوعی در حوزه ترجمه، نگرانی‌های تازه‌ای میان مترجمان و فعالان نشر به‌وجود آمده است؛ نگرانی‌هایی که از حذف تدریجی نیروی انسانی تا آسیب به کیفیت ادبیات ترجمه‌شده را در بر می‌گیرد.مجله خبری بهیان

درباره‌ی

همچنین ببینید

قیمت جدید طلا و سکه ۱۲ مهرماه ۱۴۰۴/ قیمت سکه میلیونی ریخت

قیمت طلا و سکه در بازار تهران اعلام شد.مجله خبری بهیان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *