افول دوبله از دهه ۸۰ و با ورود امثال گلوری آغاز شد/ انتقاد دوبلور باسابقه از افت کیفیت دوبله و ورود افراد غیرمتخصص

دوبله در ایران، نه‌فقط یک حرفه یا مهارت فنی، بلکه بخشی از خاطره‌ی جمعی نسل‌هاست؛ صدایی که با آن بزرگ شده‌ایم، فیلم‌ها را به زبان خودمان فهمیده‌ایم و قهرمانان دنیای تصویر را با کلماتی آشنا دوست داشته‌ایم.مجله خبری بهیان

درباره‌ی

همچنین ببینید

چهارشنبه، اول مرداد ادارات تعطیل شد؛ بورس و بانک‌ها هم تعطیل هستند؟

مدیر روابط عمومی سازمان بورس اعلام کرد با وجود تعطیلی بانک‌ها در استان تهران، بورس‌ها …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *